комплектация оборудования по английский. Комплектация оборудования что это

Описание, основные характеристики и комплектация закупаемого оборудованияОписание, основные характеристики и комплектация закупаемого оборудования № Наименование Кол-во Основные технические требования при определении......

ГлавнаяКомплектацииКомплектация оборудования что этокомплектация оборудования по английский. Комплектация оборудования что это

Описание, основные характеристики и комплектация закупаемого оборудования

Описание, основные характеристики и комплектация закупаемого оборудования № Наименование Кол-во Основные технические требования при определении аналога (эквивалентность) 1 Тарельчатый шлифовальный станок 1 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 230 Вольт
  • Потребляемая мощность: не менее 1,0 кВт
  • Частота вращения шлифовального диска: не менее1400 об/мин.
  • Диаметр шлифовального диска: не менее300 мм
  • Габаритные размеры (ДхШхВ): не более 530х650х530 мм
  • Масса: не более 54 кг.
  • Встроенный в корпус вентилятор должен удалять пыль по аналогии с пылесосом при установке фильтра
  • Вся конструкция из серого чугуна должна предотвращать вибрацию и придавать станку устойчивость
  • Встроенный тормоз должен в течение 10 секунд останавливать электродвигатель тарельчатого шлифовального станка, что должно повышать безопасность при экстренном отключении
  • Большой диск из серого чугуна Ø300 мм должен создавать запас прочности и долговечности в процессе эксплуатации станка
  • Подложка на клеевой основе для сменных абразивных кругов разной зернистости должна ускорять процесс их замены после использования.

В комплект станка должны входить:

  • Упор для шлифования под углом
  • Приспособление для шлифования заготовок по кругу
  • Вытяжной штуцер диаметром 100 мм
  • Самоклеящийся шлифовальный круг зерно 80
  • Инструмент для обслуживания
  • Инструкция по эксплуатации.

2 Барабанный шлифовальный станок 1 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 230Вольт
  • Потребляемая мощность: не менее 2,3 кВт
  • Частота вращения барабана: не менее 1400 об/мин
  • Ширина шлифования: не более 550 мм
  • Длина заготовки: не менее 60 мм
  • Толщина заготовки: не более 100 мм и не менее 0,8 мм
  • Габаритные размеры (ДхШхВ): не более1150х700х1305 мм
  • Масса станка: не более 159 кг
  • Барабан из алюминия Ø 127х560 мм должен быть отбалансированный и самоохлаждающийся
  • Изменение скорости подачи должно быть плавным от 0 до 3 м/мин, что позволяет достичь высоких результатов шлифования
  • Шлифовальный цилиндр должен быть установлен строго параллельно столу

В комплект станка должны входить:

  • Шлифовальная лента с зерном 80
  • Подающая лента с зерном 100
  • Инструмент для обслуживания
  • Инструкция по эксплуатации

3 Долбежный (пазовальный станок) 1 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 230Вольт
  • Потребляемая мощность: не менее 1,3 кВт
  • Число оборотов шпинделя: не менее 1450 об/мин
  • Сверлильный патрон: не менее13 мм
  • Ход сверла: 200 мм
  • Высота заготовки: не более 195 мм
  • Размер стола: не более 180х250 мм
  • Наклон стола: не более 35°
  • Расстояние от упора до центра резца: не более 100 мм
  • Габаритные размеры (ДхШхВ): не более 650х500х1760 мм
  • Масса станка: не более 125 кг.
  • Должно быть реечное перемещение по высоте в сочетании с компенсационным амортизатором
  • Должен быть регулируемый координатный стол
  • Устройство прижима заготовки должно быть с возможностью быстрой регулировки
  • Должна быть возможность поворота головы станка на 180° для изготовления паза под замок в уже готовой двери

В комплект станка должны входить:

  • Конечные упоры
  • Закрытая подставка с ящиком
  • Опорная площадка из MDF
  • Втулки для долбёжных резцов (5/8», 3/4», 13/16» и 1»)
  • Регулируемый прижим заготовок
  • 13-мм сверлильный патрон

4 Шлифовально-полировальный станок 1 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 230Вольт
  • Мощность двигателя: не менее160Вт
  • Размер шлифовального диска: не менее Ø250х50Ø12 мм
  • Габаритные размеры (ДхШхВ): не более 406х305х330 мм
  • Масса: не более 15 кг

. В комплект станка должны входить:

  • Брусок для очистки камня
  • Приспособление для доводки столярного инструмента и ножей
  • Угловой калибр для точной установки угла заточки инструмента на шлифовальном круге
  • Угломер для определения заданного угла
  • Паста для полировки поверхности съёмного кожаного круга
  • Опора для ручной заточки, для регулировки угла и крепления различных приспособлений для шлифования
  • Направляющие для упора
  • Инструкция.

5 Система фильтрации воздуха 4 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 230Вольт
  • Объемный поток:12, 15, 20 м3/мин
  • Наружный фильтр: не менее 5 микрон
  • Внутренний фильтр: не менее1 микрон
  • Потребляемая мощность: не менее 0,2 кВт
  • Габаритные размеры: не более 768х610х305 мм
  • Масса: не более 25 кг.
  • Система должна осуществлять бесшумную очистку и фильтрацию воздуха в помещении во время работы.
  • Должна быть легкая замена фильтра без специального инструмента.
  • Система фильтрации должна иметь производительность, позволяющую профильтровать помещение 50 м2 за 6 мин.

6 Фуговально-рейсмусовый станок с валом «helical» 1 шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 380 Вольт
  • Потребляемая мощность: не менее 4,5 кВт
  • Частота вращения строгального вала: не менее 5500 об/мин
  • Диаметр строгального вала: не менее 70мм
  • Количество ножей: не менее 58 шт.
  • Ширина строгания: не менее 407 мм
  • Длина стола фугования: не менее1600 мм
  • Длина рейсмусового стола: не менее 600 мм
  • Проход по высоте: не более 225 мм
  • Габаритные размеры (ДхШхВ): не более 1160х1020х900 мм
  • Масса: не более 330 кг.
  • Станок должен иметь быстрый подъём стола и переход с фугования в режим работы рейсмусом
  • Отшлифованные чугунные столы должны гарантировать оптимальное скольжение заготовок

В комплект станка должны входить:

  • Строгальный вал «helical»
  • 100 мм вытяжной штуцер
  • Ручной прижим заготовки
  • Параллельный упор
  • Защита строгального вала
  • Инструмент для обслуживания
Читайте также:  КОНФИГУРАТОР Granta Sport версии. Лада гранта спорт комплектации

7 Фрезерный станок 1шт. Станок должен иметь следующие технические характеристики:

  • Напряжение: 380 Вольт
  • Размер стола: не менее 640×710 мм
  • Высота стола: не более910 мм
  • Размер подвижного стола: не менее 605×480 мм
  • Ход шпинделя: не менее100 мм
  • Обороты шпинделя должны быть: 1800, 3000, 6000, 9000 об/мин.
  • Макс. диаметр инструмента под столом: не менее180 мм
  • Макс. диаметр инструмента над столом: не менее 200 мм
  • Наклон шпинделя должен быть: -5° +30°
  • Потребляемая мощность: не менее 2800 Вт
  • Размеры станка: не более 910x1210x1250 мм
  • Вес: не более 198 кг
  • Станок должен выполнять работы по плоскостной, профильной и фасонной обработки фрезой заготовок из различных пород дерева.
  • Станок должен иметь прочную станину, представляющую собой жесткую литую конструкцию, устойчивую к вибрациям.

auto-dnevnik.com

комплектация оборудования — Русский-Английский Словарь

ru Покупатель из Испании приобрел некоторые детали и части оборудования, предоставив планы продавцу, с тем чтобы он мог определить технические спецификации и необходимую комплектацию оборудования

MultiUnen The Spanish buyer had purchased certain parts and machinery items, supplying the plans to the seller so that the latter could determine the technical requirements and the equipment needed for the installation

ru Покупатель из Испании приобрел некоторые детали и части оборудования, предоставив планы продавцу, с тем чтобы он мог определить технические спецификации и необходимую комплектацию оборудования.

UN-2en The Spanish buyer had purchased certain parts and machinery items, supplying the plans to the seller so that the latter could determine the technical requirements and the equipment needed for the installation.

ru Завершены комплектация, оборудование и наладка электронной системы мультимедийного обучения «Учебный центр Национального музея «Гугун».

Common crawlen The completion, expansion, and maintenance of the digital learning system «NPM e-Learning» is completed.

ru Для согласования технических деталей и вопросов комплектации оборудования в эту страну выехали специалисты ОЗНА.

Common crawlen For the coordination of technical details and questions of a complete set of the equipment in this country experts of OZNA have left.

ru Сотни посетителей получили возможность оценить качество сборки, комфорт и сервисные возможности рабочего места, комплектацию современным оборудованием и высокий уровень технической оснащенности кабины прямо из кресла машиниста.

Common crawlen Hundreds of visitors were able to evaluate the build quality, comfort and service possibilities of the driver’s workplace, set of advanced equipment and high level of cab’s technical equipment directly on the driver’s seat.

ru Сектор: Сборка, установка и комплектация электрическим оборудованием наружных и внутренних распределителей с мощностью в 6,10 kВ, маслинных трансформаторов с мощностью в 110-0,4 kВ и металлических опор с мощностью в 110-0,4 kВ.

Common crawlen Sector: Company mounts and installs utilized transformer substations, 10 kilovolt utilized explosive equipment for internal and external installation, 35 and 10 kv power lube transformers and 110-0.4 kv metal towers.

ru Сегодня КВАРТЕТ предлагает своим клиентам комплексное решение задач проектирования, комплектации и оборудования судов, дальнейшие их гарантийное и послегарантийное обслуживание с единым центром ответственности.

Common crawlen Other branch of activity of a KVARTET is model manufacture, that enables the customer and designer to see a vessel at first hand before she will be embodied «in iron» and by this way better satisfy the requirements of client.

ru · обеспечение соблюдения норм по комплектации штатами и оборудованием, транспортом и по наличию крови для переливания;

UN-2en · Management provision of staffing and equipment norms, transport and availability of blood for transfusion.

ru Формирование, комплектация кадрами и обеспечение оборудованием Национального совета по реформированию сектора безопасности и его органов (Координационная группа, а также комитеты на уровне министров) (2014/15 год: 1 орган; 2015/16 год: 5 органов)

UN-2en The National Council for Security Sector Reform and its organs (Coordination Cell and ministerial committees) are established, staffed, and equipped (2014/15: 1 organ; 2015/16: 5 organs)

ru Аналитики Societe Generale сообщают, что на Roadshow представители компании Michelin выразили свою мысль по поводу того, что производители оборудования первичной комплектации готовы вкладывать дополнительные средства на экологически чистые, „зеленые” шины.

Common crawlen Pneumatics Components Ltd. has pledged support for campaign group TyreSafe as part of its drive to promote tyre safety amongst consumers.

ru в комплектации и поставке современного оборудования лучших мировых производителей.

Common crawlen Completing and delivering state-of-the-art equipment produced by the best world producers.

ru Первоначально она обеспечивала прямые поставки материалов и оборудования для комплектации объектов материнской компании Intra-J, что позволяло получить конкурентное преимущество в конкурсах.

Common crawlen Originally it provided direct deliveries of the materials and equipment for the integration of the objects of the parent company Intra-J, which allowed to get a competitive advantage in competitions.

ru возможность совместного оборудования места под помещение отделения банка – распределение расходов на закупку мебели, техническую комплектацию – или возможность взять расходы на оборудование места на себя.

Common crawlen opportunity for joint equipment of the premises for the bank outlet — allocation of expenses for furniture, technical integration — or the possibility to undertake expenses for such equipment.

Читайте также:  Skoda Superb Седан в Уфе. Шкода октавия комплектации и цены в уфе

ru Что касается другой единицы оборудования с неправильной комплектацией, на которой невозможно получить продукцию надлежащего качества, арбитражный суд определил, что отсутствующие или дефектные компоненты на самом деле являлись частью необходимой комплектации, которую должен был обеспечить продавец

MultiUnen With regard to another machine with a defective set-up, which could not produce goods conforming to the contract, the Tribunal ruled that the defective/missing components were in fact a necessary installation that should be provided by the seller

ru Комплектовщики – это вид складского оборудования, сконструированный для комплектации заказов как с пола, так и с верхних ярусов стеллажей на высоте до 9,2 м.

Common crawlen Carrying capacities from 700 to 2500 kg. Reaching heights from first shelf level up to 9.200 mm.

ru Компания ALMI имеет безупречную репутацию, поскольку оборудование для шлифования и вырубные прессы ее производства обеспечивают безотказную, точную, быструю и качественную обработку труб в течение многих лет, о чем свидетельствует 3-летняя гарантия, которая прилагается к оборудованию в стандартной комплектации.

Common crawlen ALMI is so confident that their pipe grinders and pipe notchers offer trouble-free, precise, rapid and efficient pipe machining for many years and this is backed by a 3 year warranty which comes as standard.

ru При выборе наилучшего варианта миниатюрной батареи для последующей комплектации своей продукции производителям оригинального оборудования необходимо учесть множество проектных требований

MultiUnen Original equipment manufacturers (OEMs) need to evaluate numerous design considerations when selecting the best miniature battery for their end product

ru если транспортное средство в стандартной комплектации еще не оснащено нижеперечисленными элементами оборудования, то для целей проведения испытаний по пункту 1 приложения 5 перед началом испытания на него устанавливают:

UN-2en If the vehicle does not already have the following capabilities as part of the standard vehicle, and tests in Annex 5, paragraph 1. are to be performed; the following shall be installed before the test:

ru Мы поможем Вам расчитать энергопотребность, обеспечим комплектацию генераторных установок, транспортировку, пуско-наладку оборудования, а также необходимое сервисное обслуживание на весь срок аренды.

Common crawlen We will help you assess the power need, will mobilise and deliver the necessary equipment, ensure its instullation and comissioning, as well as operation and maintenance during the rental period.

ru Внушительный перечень оборудования для трех уровней комплектации – Reference, Style и Sport – и широкий спектр самых современных дополнительных опций, как например, трансмиссия с двойным сцеплением, обеспечивают Ibiza ST весомые преимущества в сегменте компактных “универсалов”.

Common crawlen Together with the excellent equipment of the three model lines Reference, Style and Sport, as well as the broad range of hi-tech optional equipment — such as the dual- clutch transmission — this makes the SEAT Ibiza ST the one to beat in the small estate car segment. Especially as excellent value for money is an integral part of the youthful character that defines this kind of SEAT .

ru если транспортное средство в стандартной комплектации еще не оснащено нижеперечисленными элементами оборудования, то для целей проведения испытаний по пункту 6.1.1 перед началом испытания на него устанавливают:

UN-2en If the vehicle does not already have the following capabilities as part of the standard vehicle, and tests in para. 6.1.1. are to be performed; the following shall be installed before the test:

ru Арбитражный суд определил также, что оборудование не могло функционировать нормально в той комплектации, которую представил продавец.

UN-2en The Tribunal also noted that the machine could not work normally with the set-up delivered by the seller.

ru Богатый спектр оборудования, поставляемый компанией Winbau, позволит создать разнообразную комплектацию производства от линии экономного класса для тех, кто только открывает оконный бизнес, до элитных автоматических линий для профессионалов области.

Common crawlen Rich equipment range offered by Winbau® Company allows creating wide range of manufacturing kitting possibilities from the econom-class lines for those who just started in windows business up to elite automated lines.

ru Рабочая группа решила, что эту резолюцию необходимо пересмотреть с учетом недавно принятых положений резолюции No # содержащей рекомендации, касающиеся согласованных на европейском уровне технических предписаний, применимых к судам внутреннего плавания, Административной инструкции No # к приложению # к директиве ЕС # а также введенных Российской Федерацией норм в отношении оборудования для посадки инвалидов на судно и комплектации спасательных средств ( # пункт

MultiUnen The Working Party agreed that the resolution needed to be revised to reflect the more recent provisions of Resolution No # with Recommendations on Harmonized Europe-Wide Technical Requirements for Inland Navigation Vessels, Administrative Instructions No # to annex # of EC Directive # as well as the legislation adopted by the Russian Federation on the equipment for the embarkation of disabled persons on vessels and for life-saving appliances ( # para

ru – разность произведения коэффициента аэродинамического сопротивления на площадь фронтальной поверхности для отдельного элемента комплектации, i, транспортного средства; она имеет положительное значение, если элемент факультативного оборудования увеличивает аэродинамическое сопротивление по сравнению с испытуемым транспортным средством L, и наоборот, м2.

Читайте также:  Цены на подержанные автомобили Subaru Forester 2008. Субару форестер 2008 комплектации и цены

UN-2en is the difference in the product of the aerodynamic drag coefficient times frontal area due to an individual feature, i, on the vehicle and is positive for an item of optional equipment that adds aerodynamic drag with respect to test vehicle L and vice versa, m2.

ru.glosbe.com

комплектация оборудования это на oboru.tmweb.ru

Заказываемое через каталоги производителя необходимое для работы оборудование или спецтехнику, покупатели заранее досконально изучают. Вначале узнают технические характеристики, интересуются особенностями эксплуатации, режимом работы, а также мощностью и другими важными показателями, включая доступные опции и предусмотренный функционал.

Сейчас не только производственное оборудование и установки, но и станки имеют встроенную автоматику, что очень выгодно для производителя и не придется пользоваться услугами сменного оператора. В основном все выполняет техника, при производстве которой используются ноу-хау, комплектация оборудования это, новейшие разработки и особые «фишки», известные только дизайнерам, инженерам и проектировщикам.

Искать комплектация оборудования это

Высококлассные специалисты неизменно заботятся о том, чтобы станки и другие механизированные и автоматизированные установки, целые комплексы работали исправно и были снабжены особой защитой, что убережет от несчастных случаев и ЧП. Все брендовая спецтехника комфортна в эксплуатации, позволяя постоянно расширять производственные мощности и максимально исключить ручной труд. Останется только обучить операторов всей нехитрой процедуре обращения с техникой и универсальным оборудованием, чтобы можно было без проблем выполнять все операции на нескольких станках, конвейерных линиях или других систематизированных агрегатах.

Сравните также характеристика долбежного станка 7м430, станок для чистки оружия lyman rotating vise, мотоблоки купить в калуге навесное оборудование, как сплести чехол из резинок на станке монстер тейл, схемы на станке из бисера фото, оборудование рифей_универсал, оборудование для сумок в магазин, станок hasmak hsm 550htmfs, что такое dvr оборудование, где купить торговое оборудование в калининграде.

Как и любая техника, заказываемое через каталог специальное оборудование, нуждается в профилактике и ремонте вышедших из строя деталей, узлов или других составляющих механической части или электроники. Поэтому, заказывая необходимые для работы модели через каталог производителя, придется заранее уточнить о возможности поставок необходимых запчастей.

В выборе необходимого оборудования или станков помогут опытные консультанты, которые прекрасно осведомлены в наличии на складе магазина той или иной модели, а также о ее заводской комплектации и обо всем, что касается оформления заказа, конкретных сроков доставки и расчета точной стоимости общей поставки и монтажа. Поставщики помогут в правильной комплектации спецтехники, при этом грамотно проконсультируют по всем возникшим вопросам, что касаются сборки и монтажа непосредственно на месте поставленного оборудования, станков или автоматизированных комплексов.

Для налаженной и бесперебойной работы понадобится и последующее обслуживание техники, где часто проводится экспертная диагностика и модернизация полностью устаревших моделей станков и всевозможных автоматизированных приспособлений.

oboru.tmweb.ru

Расходы на комплектацию оборудования — Содержание мостов

Расходы на комплектацию оборудования учитываются в сметной стоимости, если комплектация производится подрядчиком или другой организацией по поручению заказчика-застройщика или в соответствии с заключенным с ним договором. Затраты на комплектацию рекомендуется определять расчетом в размере 0,5—1% от отпускной цены на оборудование.

Расходы на комплектацию.

Расходы на комплектацию.

1

Заготовительно-складские расходы определяются отдельным расчетом. Размер их для строек, финансируемых с привлечением всех уровней и целевых внебюджетных фондов, принимается в размере 1,2% от стоимости (сметной стоимости) оборудования «франко-приобъектный склад» в текущем уровне цен.

2После доставки на приобъектный склад оборудование передается в монтаж.К монтажным работам относятся:• сборка и установка в проектное положение всех видов оборудования;• прокладка линий электроснабжения и сетей к электросиловым установкам;• прокладка технологических трубопроводов и устройство подводок к оборудованию;• монтаж и установка технологических металлоконструкций, обслуживающих площадок, лестниц и других устройств, конструктивно связанных с оборудованием;• другие работы, предусмотренные в сборниках сметных нормативов на монтаж оборудования, в том числе демонтаж оборудования при реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте действующих предприятий, зданий и сооружений.Стоимость монтажных работ, как и строительных, определяется по локальным сметным расчетам (сметам) на основе проектных данных, сметных норм и расценок (см. рис. 1.4).Новая сметно-нормативная база распространяется и на монтажные работы.На основе Методических указаний по разработке государственных элементных сметных норм на монтаж оборудования (МДС 81-26.2001) Госстроя России разработаны ГЭСНм-2001 в составе Общих указаний по их применению и 38 сборников ГЭСНм-2001. Они послужили нормативной базой формирования федеральных единичных расценок (ФЕРм-2001) и территориальных единичных расценок (ТЕРм-2001) на монтаж оборудования.Сборники ФЕРм-2001 утверждены и введены в действие с 10 августа 2001 г. ч постановлением Госстроя России от 8.08.2001 № 92.Новые территориальные единичные расценки в сметных ценах на 01.01.2000 приняты к применению в соответствии с приказом Комитета экономики и промышленной политики Администрации Санкт-Петербурга № 223 от 7.09.2001.

Ключевые слова: конструкции, мост, оборудование, расход, ремонт

sodmostov.ru

Оцените статью
Тюнинг BMW