специалист по комплектации штата по французский. Комплектации штата

комплектации штата - Translation into English - examples Russian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. Эти усилия будут продолжаться до тех пор, пока Комиссия не достигнет удовлетворительного уровня комплектации......

ГлавнаяКомплектацииКомплектации штатаспециалист по комплектации штата по французский. Комплектации штата

комплектации штата — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Эти усилия будут продолжаться до тех пор, пока Комиссия не достигнет удовлетворительного уровня комплектации штата.

These efforts will be maintained until the Commission has reached a satisfactory level of staffing.

Для ускорения найма сотрудника специалистам по комплектации штата предлагается в двухнедельный срок представить ОЛР список кандидатов.

To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates.

Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

Under the current system, the hiring manager, the head of department and the central review bodies review posts on a case-by-case basis.

В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору и перемещению в рамках обоих процессов будут выноситься советами профессиональных сетей при участии специалистов по комплектации штата.

In order to make more strategic decisions on staffing, selection and reassignment, recommendations for both processes would be made by job network boards, with input from hiring managers.

После введения новой системы у советов будет возможность осуществлять более стратегический и глобальный анализ, так как они смогут одновременно рассматривать все имеющиеся должности и варианты комплектации штата.

Under the new system, the boards would be able to have a more strategic and global overview because they would be considering all available positions and all staffing options at the same time.

Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

The quantitative indicators set out below would also be supplemented with qualitative information obtained from surveys of staff, hiring managers and senior managers.

Столь широким разнообразием деятельности высвечивается сложность и необходимость привнесения в систему Организации Объединенных Наций слаженности, и мы рады решимости Генерального секретаря заняться стоящими перед Целевой группой проблемами комплектации штата.

That wide array of activity highlights the challenge and importance of bringing coherence to the United Nations system, and we welcome the Secretary-General’s commitment to address the staffing issues that face the Task Force.

После введения новой системы персонал по вопросам людских ресурсов возьмет на себя большую часть работы по оценке и составлению коротких списков подходящих кандидатов, включая сбор мнений специалистов по комплектации штата, а советы будут представлять рекомендации по окончательному отбору.

Under the new system, human resources staff would undertake more of the work of assessing and short-listing suitable candidates, including solicitation of hiring manager views, while the boards would make the final selection recommendations.

В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении). In order to make more strategic decisions on staffing, job network boards or the senior review board, rather than individual hiring managers, would make selection recommendations (as in the refined proposal).

Принятие предлагаемой или альтернативной моделей мобильности потребует создания различных вспомогательных структур (например, групп сотрудников сети по вопросам персонала) для осуществления функций в области комплектации штата и содействия развитию карьеры.

Adoption of the proposed refined or alternative mobility models will require different support structures, for instance through the creation of teams of network staffing officers to carry out the staffing and career support functions.

Самоа с удовлетворением приветствует завершение комплектации штата судей и должностных лиц Суда и вместе с другими странами настоятельно призывает других членов Организации Объединенных Наций присоединиться к Римскому статуту в целях учреждения Суда.

Samoa warmly welcomes the broad complement of judges and officers of the Court and adds its voice in urging other United Nations Members to accede to the Rome Statute for the establishment of the Court.

Далее группы сети по вопросам персонала предложат соответствующим специалистам по комплектации штата высказать свое мнение о включенных в короткий список кандидатах до представления вариантов выбора соответствующим советам профессиональных сетей для рассмотрения и вынесения рекомендаций.

The network staffing teams would then invite the relevant hiring managers to transmit their views on the shortlisted candidates before presenting selection options to the relevant job network board for review and selection recommendations.

Использование советами более целостного подхода к учету потребностей Организации по сравнению с тем, который применяется отдельными специалистами по комплектации штата, позволит советам принимать более рациональные решения, обеспечивающие своевременный перевод нужных сотрудников в соответствующие места службы.

Because they would have a more holistic view of the Organization’s needs than individual hiring managers, the boards would be better able to ensure that the right staff move to the right place at the right time.

Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности. In other words, posts are advertised one at a time and the applicants to each post are considered in isolation by individual hiring managers, without regard for the overall needs of the Organization or other opportunities for which the applying staff member might be well suited.

По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

Under the current system, a staff member applying to several positions may be selected by more than one hiring manager (this might happen at the same time or at different points in time) and the staff member decides which offer to accept.

По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

context.reverso.net

специалист по комплектации штата — Russian-English Dictionary

ru По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

UN-2en Under the current staffing system, movements depend solely on staff being selected by individual hiring managers.

ru По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

UN-2en Under the current system, the hiring manager, the head of department and the central review bodies review posts on a case-by-case basis.

ru Для ускорения найма сотрудника специалистам по комплектации штата предлагается в двухнедельный срок представить ОЛР список кандидатов.

UN-2en To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates.

ru По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

UN-2en Under the current system, a staff member applying to several positions may be selected by more than one hiring manager (this might happen at the same time or at different points in time) and the staff member decides which offer to accept.

ru Доступ к информации о процессе найма имеют специалисты по комплектации штата, Управление людских ресурсов и Отдел полевого персонала.

UN-2en The recruitment process is accessible by hiring managers, the Office of Human Resources and the Field Personnel Division.

ru Далее группы сети по вопросам персонала предложат соответствующим специалистам по комплектации штата высказать свое мнение о включенных в короткий список кандидатах до представления вариантов выбора соответствующим советам профессиональных сетей для рассмотрения и вынесения рекомендаций.

Читайте также:  Обзор и тест Nikon D90. Комплектация никон д90

UN-2en The network staffing teams would then invite the relevant hiring managers to transmit their views on the shortlisted candidates before presenting selection options to the relevant job network board for review and selection recommendations.

ru Профессиональные сети смогут предоставлять более четкую информацию о знаниях, квалификации и опыте, которыми должен обладать персонал, выполняя различные функции, с учетом будущих потребностей Организации, а советы при принятии решений об отборе смогут более методично учитывать эти аспекты, чем это могут делать специалисты по комплектации штата.

UN-2en Job networks would be able to provide greater clarity on the knowledge, attributes and experience expected of staff in different functions, with a view towards the future needs of the Organization, and boards would be better able to take this systematically into account when making selection decisions than individual hiring managers could.

ru В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).UN-2en In order to make more strategic decisions on staffing, job network boards or the senior review board, rather than individual hiring managers, would make selection recommendations (as in the refined proposal).

ru Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.

UN-2en In other words, posts are advertised one at a time and the applicants to each post are considered in isolation by individual hiring managers, without regard for the overall needs of the Organization or other opportunities for which the applying staff member might be well suited.

ru Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

UN-2en Hiring managers would establish the criteria for a job opening.

ru Группы сети по вопросам персонала проведут отбор отвечающих требованиям кандидатов, составят список подходящих кандидатов (на основе требований, установленных для набора на вакансии) и затем предложат специалистам по комплектации штата высказать свое мнение относительно того, насколько кандидаты соответствуют критериям, установленным для набора на вакансии.

UN-2en The network staffing teams would therefore screen candidates for eligibility, compile a list of suitable candidates (on the basis of the requirements set out in the job opening) and then invite hiring managers to transmit any additional views on how the candidates meet the criteria set out in the job opening.

ru Специалисты по комплектации штата в полной мере участвуют в процессе найма сотрудников при поддержке со стороны Секции людских ресурсов, ускоряя тем самым процесс набора персонала.

UN-2en Hiring managers are fully engaged in the recruitment process, supported by the Human Resources Management Section, thereby speeding up the recruitment process.

ru Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.UN-2en The quantitative indicators set out below would also be supplemented with qualitative information obtained from surveys of staff, hiring managers and senior managers.

en.glosbe.com

специалист по комплектации штата — Русский-Французский Словарь

ru По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

UN-2fr Dans le système actuel de gestion des ressources humaines, les mutations ne s’opèrent que lorsque le fonctionnaire est sélectionné par le responsable des postes à pourvoir.

ru По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

UN-2fr Dans le système actuel, les responsables de postes à pourvoir, le chef du département et les bureaux centraux de contrôle examinent les postes au cas par cas.

ru Для ускорения найма сотрудника специалистам по комплектации штата предлагается в двухнедельный срок представить ОЛР список кандидатов.

UN-2fr Pour accélérer le recrutement, les responsables du recrutement se voient imposer un délai de 14 jours pour présenter à la Division des ressources humaines une courte liste de candidats.

ru По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

UN-2fr Dans le système actuel, un fonctionnaire qui brigue plusieurs postes peut être sélectionné par plus d’un administrateur (au même moment ou à différents moments) et c’est le fonctionnaire qui décide de l’offre qu’il veut accepter.

ru Доступ к информации о процессе найма имеют специалисты по комплектации штата, Управление людских ресурсов и Отдел полевого персонала.

UN-2fr Le processus de recrutement est géré par les responsables des postes à pourvoir, le Bureau des ressources humaines et la Division du personnel des missions.

ru Далее группы сети по вопросам персонала предложат соответствующим специалистам по комплектации штата высказать свое мнение о включенных в короткий список кандидатах до представления вариантов выбора соответствующим советам профессиональных сетей для рассмотрения и вынесения рекомендаций.

UN-2fr Les équipes réseau de la gestion des effectifs inviteraient ensuite les responsables des postes à pourvoir à donner leur avis sur les candidats retenus avant que la liste ne soit soumise au conseil du réseau d’emplois concerné pour examen et recommandation aux fins de sélection.

ru Профессиональные сети смогут предоставлять более четкую информацию о знаниях, квалификации и опыте, которыми должен обладать персонал, выполняя различные функции, с учетом будущих потребностей Организации, а советы при принятии решений об отборе смогут более методично учитывать эти аспекты, чем это могут делать специалисты по комплектации штата.

UN-2fr Les réseaux d’emplois permettraient de cerner plus précisément les connaissances, les attributions et l’expérience requises pour les différentes fonctions, dans la perspective des besoins futurs de l’Organisation, et les conseils seraient mieux placés que les responsables de postes à pourvoir pour tenir systématiquement compte de ces paramètres à l’heure de prendre une décision finale.

ru В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).

UN-2fr Afin de prendre des décisions stratégiques en matière de personnel, les conseils de réseaux d’emplois et le conseil de contrôle de haut niveau, plutôt que les responsables des postes à pourvoir, feraient les recommandations pour la sélection (comme dans la proposition affinée).

ru Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.

UN-2fr En d’autres termes, les postes sont publiés un à la fois et les candidatures sont examinées de manière isolée par les responsables sans tenir compte des besoins d’ensemble de l’Organisation ni d’autres possibilités qui pourraient convenir au fonctionnaire candidat.

ru Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

UN-2fr Les responsables des postes à pourvoir fixeraient les critères à faire figurer dans les avis de vacance d’emploi.

ru Специалисты по комплектации штата в полной мере участвуют в процессе найма сотрудников при поддержке со стороны Секции людских ресурсов, ускоряя тем самым процесс набора персонала.

UN-2fr Les responsables des postes à pourvoir participent pleinement au processus de recrutement, avec l’appui de la Section de la gestion des ressources humaines, ce qui accélère le processus.

ru Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

UN-2fr Les indicateurs quantitatifs présentés ci-après seraient également complétés par des données qualitatives recueillies lors d’enquêtes réalisées auprès du personnel, des responsables de postes à pourvoir et des hauts responsables.

ru.glosbe.com

специалист по комплектации штата — Русский-Арабский Словарь

ru По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

UN-2ar في إطار نظام التوظيف الحالي، تعتمد التنقلات حصرا على اختيار الموظفين من جانب فرادى مديري التوظيف.

ru По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

Читайте также:  Конкуренты Нивы Шевроле нового поколения. Комплектация шеви нивы

UN-2ar في إطار النظام الحالي، يقوم المدير المكلف بالتعيين ورئيس الإدارة زهيئات الاستعراض المركزية باستعراض الوظائف على أساس كل حالة على حدة.

ru По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

UN-2ar وفي إطار النظام الحالي، فإن الموظف الذي يقدم طلبات للتعيين في عدة وظائف قد يتم اختياره من قبل أكثر من مدير مكلف بالتوظيف (قد يحدث ذلك في الوقت نفسه أو في أوقات مختلفة) ويقرر الموظف العرض الذي يقبله.

ru Доступ к информации о процессе найма имеют специалисты по комплектации штата, Управление людских ресурсов и Отдел полевого персонала.

UN-2ar وعملية التوظيف مخولة لكل من المديرين المكلفين بالتعيين، ومكتب الموارد البشرية وشعبة الموظفين الميدانيين.

ru Профессиональные сети смогут предоставлять более четкую информацию о знаниях, квалификации и опыте, которыми должен обладать персонал, выполняя различные функции, с учетом будущих потребностей Организации, а советы при принятии решений об отборе смогут более методично учитывать эти аспекты, чем это могут делать специалисты по комплектации штата.

UN-2ar وستكون الشبكات الوظيفية قادرة على توفير قدر أكبر من الوضوح بشأن المعارف والصفات والخبرات المتوقعة من الموظفين في مختلف الوظائف، وذلك بهدف تلبية الاحتياجات المستقبلية للمنظمة، وستكون المجالس أكثر قدرة من فرادى مديري التوظيف على مراعاة هذا النهج بصورة منتظمة عند اتخاذ قرارات الاختيار.

ru В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).

UN-2ar بغية اتخاذ قرارات أكثر استراتيجية بشأن التوظيف، تقوم مجالس الشبكات الوظيفية أو مجلس استعراض التعيينات في الرتب العليا بإصدار التوصيات بشأن الاختيار عوضا عن فرادى المديرين المكلفين بالتعيين (كما هو منصوص عليه في المقترح المنقح).

ru Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.

UN-2ar وبمعنى آخر، يتم الإعلان عن كل وظيفة على حدة ويتم النظر في المتقدمين لشغل تلك الوظيفة في معزل عن غيرهم من قبل مديرين مكلفين بالتعيين، بصرف النظر عن الاحتياجات العامة للمنظمة أو الفرص الأخرى التي قد تكون مناسبة بقدر كبير للموظفين المتقدمين بطلباتهم.

ru Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

UN-2ar ويتولى مديرو التوظيف تحديد معايير الوظيفة المعلن عنها.

ru Группы сети по вопросам персонала проведут отбор отвечающих требованиям кандидатов, составят список подходящих кандидатов (на основе требований, установленных для набора на вакансии) и затем предложат специалистам по комплектации штата высказать свое мнение относительно того, насколько кандидаты соответствуют критериям, установленным для набора на вакансии.

UN-2ar ومن ثم سوف تقوم أفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات بفرز المرشحين لتحديد أهليتهم، وتجميع قائمة من المرشحين المناسبين (على أساس الشروط المبينة في إعلان الوظيفة الشاغرة) وبعد ذلك دعوة المديرين المكلفين بالتعيين بتقديم أي آراء إضافية بشأن كيفية استيفاء المرشحين للمعايير المحددة في إعلان الوظيفة.

ru Специалисты по комплектации штата в полной мере участвуют в процессе найма сотрудников при поддержке со стороны Секции людских ресурсов, ускоряя тем самым процесс набора персонала.

UN-2ar ويشارك المديرون المكلفون بالتعيين مشاركة كاملة في عملية الاستقدام، بدعم من قسم إدارة الموارد البشرية، مما يعجّل بعملية الاستقدام.

ru Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

UN-2ar كذلك فإن المؤشرات الكمية المبينة أدناه سوف تُكمل أيضا بمعلومات نوعية تُستمد من الدراسات الاستقصائية للموظفين، والمديرين المكلفين بالتعيين، وكبار الإداريين.

ru.glosbe.com

отдельными специалистами по комплектации штата — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Использование советами более целостного подхода к учету потребностей Организации по сравнению с тем, который применяется отдельными специалистами по комплектации штата, позволит советам принимать более рациональные решения, обеспечивающие своевременный перевод нужных сотрудников в соответствующие места службы.

Because they would have a more holistic view of the Organization’s needs than individual hiring managers, the boards would be better able to ensure that the right staff move to the right place at the right time.

В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).

In order to make more strategic decisions on staffing, job network boards or the senior review board, rather than individual hiring managers, would make selection recommendations (as in the refined proposal).

Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.

In other words, posts are advertised one at a time and the applicants to each post are considered in isolation by individual hiring managers, without regard for the overall needs of the Organization or other opportunities for which the applying staff member might be well suited.

Предложить пример

Другие результаты

По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

Для ускорения найма сотрудника специалистам по комплектации штата предлагается в двухнедельный срок представить ОЛР список кандидатов.

To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates.

Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

Under the current system, the hiring manager, the head of department and the central review bodies review posts on a case-by-case basis.

В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору и перемещению в рамках обоих процессов будут выноситься советами профессиональных сетей при участии специалистов по комплектации штата.

In order to make more strategic decisions on staffing, selection and reassignment, recommendations for both processes would be made by job network boards, with input from hiring managers.

Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

The quantitative indicators set out below would also be supplemented with qualitative information obtained from surveys of staff, hiring managers and senior managers.

После введения новой системы персонал по вопросам людских ресурсов возьмет на себя большую часть работы по оценке и составлению коротких списков подходящих кандидатов, включая сбор мнений специалистов по комплектации штата, а советы будут представлять рекомендации по окончательному отбору.

Under the new system, human resources staff would undertake more of the work of assessing and short-listing suitable candidates, including solicitation of hiring manager views, while the boards would make the final selection recommendations.

Далее группы сети по вопросам персонала предложат соответствующим специалистам по комплектации штата высказать свое мнение о включенных в короткий список кандидатах до представления вариантов выбора соответствующим советам профессиональных сетей для рассмотрения и вынесения рекомендаций.

The network staffing teams would then invite the relevant hiring managers to transmit their views on the shortlisted candidates before presenting selection options to the relevant job network board for review and selection recommendations.

По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

Under the current system, a staff member applying to several positions may be selected by more than one hiring manager (this might happen at the same time or at different points in time) and the staff member decides which offer to accept.

Советы профессиональных сетей также освободят руководителей от значительной части работы по комплектации штатов, проводимой в настоящее время.

The job network boards would also relieve managers of much of the work currently spent on staffing.

Сокращение временных затрат руководителей на решение задач по комплектации штатов

обеспечение соблюдения норм по комплектации штатами и оборудованием, транспортом и по наличию крови для переливания;

Читайте также:  Honda Accord Executive. Комплектация executive хонда аккорд

Management provision of staffing and equipment norms, transport and availability of blood for transfusion.

Уменьшение бремени задач по комплектации штатов на руководителей

Страны и учреждения, входящие в состав Лондонской группы, обеспечивают заключения отдельных специалистов по разработке СЭЭУ-2000.

консультирует правительство Аргентины и неправительственные организации, университеты и отдельных специалистов по программам, направленным на обеспечение гендерного равенства;

Advised the Government of Argentina and non-governmental organizations, universities and professionals on programmes related to gender equality

Трибунал пояснил, что после введения Организацией Объединенных Наций системы «Инспира» требуется более широкое участие в этом процессе специалистов по комплектации кадров и расширился круг требований для оценки кандидатов.

The Tribunal explained that the introduction of Inspira by the United Nations had required increased involvement in the process by the hiring managers and that the scope of the requirements for assessing candidates had increased.

Национальным ведомствам, как правило, мало известно о сложности, культуре и рабочих процедурах международной системы, а международные учреждения и отдельные специалисты по оказанию помощи плохо знают — а нередко и недостаточно учитывают — те специфические условия, в которых им приходится действовать.

National authorities often have limited knowledge of the complexity, culture and working procedures of the international system, while international agencies and individual aid workers have little knowledge of — and often little consideration for — the specific context in which they operate.

context.reverso.net

специалист по комплектации штата — الروسية-العربية قاموس

ru По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.

UN-2ar في إطار نظام التوظيف الحالي، تعتمد التنقلات حصرا على اختيار الموظفين من جانب فرادى مديري التوظيف.

ru По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.

UN-2ar في إطار النظام الحالي، يقوم المدير المكلف بالتعيين ورئيس الإدارة زهيئات الاستعراض المركزية باستعراض الوظائف على أساس كل حالة على حدة.

ru По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.

UN-2ar وفي إطار النظام الحالي، فإن الموظف الذي يقدم طلبات للتعيين في عدة وظائف قد يتم اختياره من قبل أكثر من مدير مكلف بالتوظيف (قد يحدث ذلك في الوقت نفسه أو في أوقات مختلفة) ويقرر الموظف العرض الذي يقبله.

ru Доступ к информации о процессе найма имеют специалисты по комплектации штата, Управление людских ресурсов и Отдел полевого персонала.

UN-2ar وعملية التوظيف مخولة لكل من المديرين المكلفين بالتعيين، ومكتب الموارد البشرية وشعبة الموظفين الميدانيين.

ru Профессиональные сети смогут предоставлять более четкую информацию о знаниях, квалификации и опыте, которыми должен обладать персонал, выполняя различные функции, с учетом будущих потребностей Организации, а советы при принятии решений об отборе смогут более методично учитывать эти аспекты, чем это могут делать специалисты по комплектации штата.

UN-2ar وستكون الشبكات الوظيفية قادرة على توفير قدر أكبر من الوضوح بشأن المعارف والصفات والخبرات المتوقعة من الموظفين في مختلف الوظائف، وذلك بهدف تلبية الاحتياجات المستقبلية للمنظمة، وستكون المجالس أكثر قدرة من فرادى مديري التوظيف على مراعاة هذا النهج بصورة منتظمة عند اتخاذ قرارات الاختيار.

ru В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).

UN-2ar بغية اتخاذ قرارات أكثر استراتيجية بشأن التوظيف، تقوم مجالس الشبكات الوظيفية أو مجلس استعراض التعيينات في الرتب العليا بإصدار التوصيات بشأن الاختيار عوضا عن فرادى المديرين المكلفين بالتعيين (كما هو منصوص عليه في المقترح المنقح).

ru Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.

UN-2ar وبمعنى آخر، يتم الإعلان عن كل وظيفة على حدة ويتم النظر في المتقدمين لشغل تلك الوظيفة في معزل عن غيرهم من قبل مديرين مكلفين بالتعيين، بصرف النظر عن الاحتياجات العامة للمنظمة أو الفرص الأخرى التي قد تكون مناسبة بقدر كبير للموظفين المتقدمين بطلباتهم.

ru Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.

UN-2ar ويتولى مديرو التوظيف تحديد معايير الوظيفة المعلن عنها.

ru Группы сети по вопросам персонала проведут отбор отвечающих требованиям кандидатов, составят список подходящих кандидатов (на основе требований, установленных для набора на вакансии) и затем предложат специалистам по комплектации штата высказать свое мнение относительно того, насколько кандидаты соответствуют критериям, установленным для набора на вакансии.

UN-2ar ومن ثم سوف تقوم أفرقة شؤون التوظيف ضمن الشبكات بفرز المرشحين لتحديد أهليتهم، وتجميع قائمة من المرشحين المناسبين (على أساس الشروط المبينة في إعلان الوظيفة الشاغرة) وبعد ذلك دعوة المديرين المكلفين بالتعيين بتقديم أي آراء إضافية بشأن كيفية استيفاء المرشحين للمعايير المحددة في إعلان الوظيفة.

ru Специалисты по комплектации штата в полной мере участвуют в процессе найма сотрудников при поддержке со стороны Секции людских ресурсов, ускоряя тем самым процесс набора персонала.

UN-2ar ويشارك المديرون المكلفون بالتعيين مشاركة كاملة في عملية الاستقدام، بدعم من قسم إدارة الموارد البشرية، مما يعجّل بعملية الاستقدام.

ru Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

UN-2ar كذلك فإن المؤشرات الكمية المبينة أدناه سوف تُكمل أيضا بمعلومات نوعية تُستمد من الدراسات الاستقصائية للموظفين، والمديرين المكلفين بالتعيين، وكبار الإداريين.

ar.glosbe.com

специалист по комплектации штата — определение

Пример предложения с «специалист по комплектации штата», памяти переводов

UN-2По правилам существующей системы комплектации штатов переводы сотрудников зависят исключительно от выбора специалистов по комплектации штата.UN-2По правилам существующей системы анализ должностей осуществляется специалистом по комплектации штата, руководителем департамента и центральными контрольными органами в каждом конкретном случае.UN-2Для ускорения найма сотрудника специалистам по комплектации штата предлагается в двухнедельный срок представить ОЛР список кандидатов.UN-2По правилам действующей системы сотрудник, претендующий на несколько должностей, может быть отобран несколькими специалистами по комплектации штата (это может происходить как одновременно, так и в разное время) и принятие того или иного предложения зависит от сотрудника.UN-2Доступ к информации о процессе найма имеют специалисты по комплектации штата, Управление людских ресурсов и Отдел полевого персонала.UN-2Далее группы сети по вопросам персонала предложат соответствующим специалистам по комплектации штата высказать свое мнение о включенных в короткий список кандидатах до представления вариантов выбора соответствующим советам профессиональных сетей для рассмотрения и вынесения рекомендаций.UN-2Профессиональные сети смогут предоставлять более четкую информацию о знаниях, квалификации и опыте, которыми должен обладать персонал, выполняя различные функции, с учетом будущих потребностей Организации, а советы при принятии решений об отборе смогут более методично учитывать эти аспекты, чем это могут делать специалисты по комплектации штата.UN-2В целях принятия более стратегических кадровых решений рекомендации по отбору будут выноситься советами профессиональных сетей или высшим контрольным советом, а не отдельными специалистами по комплектации штата (как и в уточненном предложении).UN-2Другими словами, объявления о должностях публикуются раздельно, а кандидаты на каждую должность самостоятельно рассматриваются отдельными специалистами по комплектации штата без учета общих потребностей Организации или других возможностей для рациональной расстановки сотрудников, претендующих на замещение той или иной должности.UN-2Специалисты по комплектации штата сотрудников разработают критерии отбора на вакантные должности.UN-2Группы сети по вопросам персонала проведут отбор отвечающих требованиям кандидатов, составят список подходящих кандидатов (на основе требований, установленных для набора на вакансии) и затем предложат специалистам по комплектации штата высказать свое мнение относительно того, насколько кандидаты соответствуют критериям, установленным для набора на вакансии.UN-2Специалисты по комплектации штата в полной мере участвуют в процессе найма сотрудников при поддержке со стороны Секции людских ресурсов, ускоряя тем самым процесс набора персонала.UN-2Приведенные ниже поддающиеся измерению показатели будут также дополнены качественной информацией, полученной в ходе обследований персонала, специалистов по комплектации штата и старших руководителей.

Показаны страницы 1. Найдено 13 предложения с фразой специалист по комплектации штата.Найдено за 1 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Смотрите также

Оцените статью
Тюнинг BMW